La adaptación de “El nombre de la rosa” recala en el Auditorio
La conocida novela de Umberto Eco se escenificará este domingo a las 20:00
Dirigida y adaptada por Garbiñe Losada, con un texto que también firma José Antonio Vitoria, se trata de una coproducción de las compañías Ados Teatroa, La Nave, Tres Tristes Tigres y Al Revés, que fue estrenada en el festival de Teatro Clásico de Cáceres en junio con gran éxito. La obra cuenta con conocidos intérpretes como Karra Elejalde, Juan José Ballesta, Miguel Munárriz, Koldo Losada, José María Asín, Pedro Antonio Penco o Javier Merino, además de Cipri Losada, David Gutierrez, Cesar Novalgos, Jorge Mazo e Inma Pedrosa. También participan 30 figurantes.
“El nombre de la rosa” es la primera novela del ensayista y semiólogo italiano Umberto Eco y se trata de una original mezcla de relato detectivesco y novela culta, ambientada en una abadía benedictina en el siglo XIV. «Su apasionante trama, llena de golpes de efecto, nos deslumbra además con la reconstrucción portentosa de una época, de sus diversas formas de pensar y los conflictos que entre ellas se desatan», explican las productoras.
No se trata de la puesta en escena de la famosa película de Jean-Jacques Annaud, sino de una adaptación de la obra al teatro –el libro tiene 700 páginas-. La obra aborda cuestiones vigentes como es el debate de la riqueza dentro de la Iglesia Católica, el miedo al conocimiento y la censura del saber.
Cabe resaltar que es la primera adaptación teatral que se realiza de esta obra tras contar con la autorización de Umberto Eco.
Itzulpena > Traducción
Eleberri famatu baten egokitzapena Auditorioan
“En el nombre de la rosa” Umberto Ecoren eleberri famatuan oinarritutako antzezlana ikusi ahalko da igande honetan Auditorioan 20:00etan. Garbiñe Losadak zuzendu eta egokitu du lan hau eta horretarako aktore ezagunen laguntza izan du, hala nola Karra Elejalde edo Juan Jose Ballesta, besteak beste. Lau konpainien ekoizpena da eta arrakasta handia lortzen ari du ekainean Caceresen aurkeztu zenez geroztik. Aipatzekoa da antzerkirako egiten den lehendabiziko egokitzapena dela eta horretarako Ecoren baimena lortu zutela.