«Hemos congeniado muy bien, nos lo pasamos estupendamente cada vez que salimos a cantar»
Literalmente hemos sacado de su ensayo semanal de los lunes a Mariaje Escorza, Juana Gamboa y Patxi Domínguez para que nos cuenten qué les motiva a participar en Barañaingo Euskal Kantak, una asociación que lleva ya ocho años animando las calles de nuestro pueblo con su repertorio de canciones vascas tradicionales.
¿Cuándo os unisteis al grupo?
Mariaje Escorza. Nosotras llevamos desde que se inició. La iniciativa de crearlo fue de los Txistularis de Barañain, que creyeron hace ocho años que podía salir un ochote y realmente desde el principio fue más que un ochote porque ya en sus comienzos estábamos más de 20 personas.
Patxi Domínguez. Aquel ochote se ha convertido en ocho ochotes, porque ahora estamos más de 60 personas, ensayando habitualmente seremos unas 50 personas. Yo llegue un poco más tarde, cuando el grupo se hizo independiente de los txistularis porque ellos tenían su propio recorrido y nosotros llevábamos otro. Entonces nos constituimos como asociación y empezamos como Barañaingo Euskal Kantak.
¿Qué es lo que os motiva para continuar?
Juana Gamboa. Principalmente nos motiva aprender a cantar un poco mejor y cantar canciones en euskera. Por un lado creo que es importante que nos guste cantar, pero también hay que tener una motivación especial para hacerlo en euskera. En el grupo hay de todo, algunos dominan el euskera y otros menos, pero hace falta voluntad.
Mariaje. Mi motivación también fue sacar las canciones en euskera a la calle, que tuvieran su espacio; y también aprender por supuesto a cantar, porque yo sabía gritar pero no cantar.
Patxi. En mi caso fue igual; hace unos 10 años se empezó a recuperar el hecho de salir a cantar a la calle, empezaron en Donosti con unos grupos que salen en fechas determinadas, y eso ahora se ha ido extendiendo, pero el cantar en euskera en la calle se estaba perdiendo. Antes era tradición de nuestros padres y abuelos, todo el mundo salía a la calle y cantaba, en el bar, en las fiestas, en las celebraciones... las gente comenzó a motivarse y ahora salen grupos de Kantuz por todas partes. Ahora hay que elegir a donde quieres ir porque nos surgen muchas fechas para cantar. Nos suelen llamar de muchos sitios: olentzeros, fiestas... Ahora mismo nos han comentado para ir a un mercado del trueque que van a organizar la Mancomunidad y la Casa de Cultura de Barañain el 10 de noviembre y vamos a ver si podemos estar ahí.
¿Habíais participado anteriormente en alguna formación coral?
Mariaje. No, en ninguno. Yo viví en un pueblo rural y entonces sí que se cantaba cuando era niña, se oía cantar mucho en la calle aunque no especialmente en euskera, y en esas ocasiones sí que he cantado pero sin participar en ningún grupo. Luego vienes a la ciudad y aquella costumbre de cantar se pierde, es como que te metes dentro de la casa y cantar se limita a un ámbito privado y puntual, en celebraciones familiares, fiestas con amigos, etc. pero no va más allá. Yo tenía ese gusanillo allí y desde luego cuando ves que en euskera no se canta... si no se hace en castellano en euskera bastante menos. Tenemos jóvenes que están escolarizados en euskera, y vemos que la lengua tiene mucha presencia a nivel escolar, pero entonces creí que yo también tenía algo que aportar para mantener viva la lengua.
Si no sabéis euskera, ¿os resulta complicado participar en el grupo?
Patxi. Si en otras corales están cantando en alemán o italiano, nosotros también seremos capaces de hacerlo en euskera aunque muchos no entendamos lo que estamos diciendo. Y luego es cierto que como llevamos tanto tiempo cantando te sabes muchas canciones de memoria. Hay otras personas que vienen nuevas y tienen que empezar a aprender, pero nadie somos profesional, lo hacemos todo por afición y porque disfrutamos. Somos un grupo que hemos congeniado muy bien, nos lo pasamos muy bien cada vez que salimos a cantar por ahí, siempre nos animamos y siempre hay poteo.
Mariaje. No es un requisito saber euskera, pero hay que tener motivación para aprenderlo. Porque hay algunas personas que sabemos algo, pero otras que no. Pero sí que hay que tener una predisposición y una motivación.
Entre tantos participantes, contareis con todas las voces.
Patxi. Ahora tenemos todas las voces, somos una mini-coral. Luego matizar también que hemos aprendido a no gritar sino a cantar. Ahora calentamos las voces. Antes salías a la calle y cantabas a pleno pulmón y a la cuarta canción ya no tenías voz. En cambio eso nos han enseñado, tanto el primer director, Iban Mendioroz, que es el que más años ha estado con nosotros, como Josu Martínez, que lleva desde enero y es el subdirector de la Coral de Barañain. Nos han enseñado los dos muchísimas cosas.
¿Alguna canción preferida?
Patxi. Bonitas tenemos muchas, las favoritas son las que nos aprendemos bien. Es también un poco difícil porque Iban ya nos metía voces, pero Josu nos mete cuatro voces, y claro cuatro voces cuando nosotros llevamos 40 años cantado siempre a una voz... nos resulta difícil. Pero se aprende y cuando sabes cantarla bien es cuando disfrutas. "Erribera", "Txoriak txori", "Maitea nun zira", son canciones que nos salen muy bien a cuatro voces y al sentirnos más seguros las cantamos siempre a gusto.
Itzulpena > Traducción
Euskal Kantak indarrez hasi du ikasturtea
60 kidek osatzen dute gaur egun Barañaingo Euskal Kantak elkartea eta horiekin hitz egin nahi izan dugu beren motibazioak ezagutzeko. Zortzi urte daramatzate kaleak euskal kantuekin betetzen, eta urtero taldea handitzen doa. Esaten digutenez, ez da behar euskara jakitea taldean abesteko baina ezinbestekoa da ezagutzeko grina izatea. Josu Martinez Barañaingo Koralaren zuzendariordearen laguntzaz, urtero hobetzen dute abesteko teknika.