Gutuna - Cartas
Contestación a una respuesta de IU-Barañain
En esta sección de Plazaberri ha aparecido publicado un escrito de Izquierda Unida de Barañain -fechado el 20 de enero- respondiendo a otro que remití recientemente. Comenzaré diciendo que mi aportación anterior fue a título, meramente, personal, como vecino de la localidad. Por tanto, no logro entender la alusión de la, anteriormente, citada fuerza política, a que "cartas como esa" pueden dificultar el trabajo en las Instituciones en torno a un programa compartido.
Mediante un lenguaje cercano, partiendo de lo local, y en tono que pretendí pedagógico, exterioricé mi incomprensión ante el posicionamiento contrario de IU, en sede parlamentaria, a la aceptación de la denominada lista única en los procesos selectivos a convocar por el Departamento de Educación. No entendí en su momento, y sigo sin entenderlo ahora, que fuera la única fuerza política de cuantas conforman el Gobierno del cambio en Navarra que mantuviera semejante posición. A una mala, y en caso de duda, siempre cabe aplicar el dicho de que ocho ojos ven más que dos.
Se me ha respondido que no quieren discutir ahora sobre ese tema. Por tanto, cabría entender que el intercambio de opiniones se daba por finalizado. Sin embargo, la casualidad ha querido que, con anterioridad a la carta de respuesta de IU, su Secretaria General en Navarra y parlamentaria Marisa de Simón ha declarado, en entrevista concedida a BERRIA, la posición de su partido en torno a temas relacionados con el euskara en general y con la lista única en particular. De ella entresaco, en referencia a la mencionada lista, que no ofrece suficiente garantía jurídica y que lo propuesto por María Solana – Consejera de Educación- “fede kontua zela”. Leído lo cual me viene a la cabeza una reflexión: “Si todas las actuaciones de la izquierda requiriesen ese previo, apañadas/os estábamos”.
Me voy a permitir una “maldad” -relacionada con la importancia que cada cual da a las lenguas minorizadas- que espero sea encajada con deportividad. Con fecha de 19/11/2014, Marisa de Simón fue entrevistada por un periodista llamado Carlos Corrales. El encabezamiento decía: “ La otra cara del Parlamento de Navarra. El lado más humano de nuestros líderes políticos”. A través de ella podemos enterarnos, entre otras muchas cosas, de que del 2002 al 2005 estuvo trabajando en Andorra como profesora de exterior. En un momento dado el periodista le pregunta: -¿De idiomas cómo vas? Y ella responde: -Pues mal porque yo debería hablar perfectamente francés y catalán. (Puede accederse a la entrevista, fácilmente, a través de internet).
Más de la mitad del texto de la respuesta por mí recibida, está dedicado a cuestiones que no mencioné en la carta y que nada tienen que ver con la lista única. Creo, además, que tanto el contenido como el tono, están fuera de lugar y, por tanto, no entraré en provocaciones. Únicamente aclarar algún dato. Los datos biográficos y curriculares de Marisa de Simón son los que figuran en la web oficial de Izquiera Unida.
Ahora que Catalunya está de rabiosa actualidad no estará de más airear parte de la biografía de determinados personajes públicos. A alguno de ellos, yo mismo le he escuchado reivindicar, con orgullo, tanto su origen como su compromiso con los intereses del pueblo catalán. Citaré a modo de ejemplo los siguientes: Ana Gabriel, CUP. Su padre llegó con una migración minera desde Riotinto (Huelva) a Sallent. Marcela Topor. PERIODISTA. Compañera de Carles Puigdemont. Aprendió catalán antes que castellano y enseñó rumano al actual “president”. Gabriel Rufian. Diputado de ERC en el Congreso de los Diputados. Su padre es de la Bobadilla (Jaén) y su madre de Turón (Granada). David Fernández, CUP. Su familia procede de León y Zamora.
Está claro. No es el origen quien determina el compromiso con la defensa de la lengua como parte fundamental de la identidad de cualquier pueblo.